Mine! Yours! Whose?
On July 1st, 1989, the provisions of the law instituting the family
patrimony came into force. The purpose of this legislation was to
favour economic equality between spouses and to put an end to the
injustices of which the poorer spouse could sometimes be the victim
especially where the spouses had chosen the matrimonial regime of
separation as to property. The effect of this law is to provide
for the equal partition (i.e. division) of the value of the family
patrimony assets in the event of the death of one of the spouses,
or a judgment of separation as to bed and board, divorce or nullity
of marriage.
DOES THE NEW LAW APPLY TO YOU?
All legally married couples, no matter what the date of their marriage
and regardless of their matrimonial regime, are subject to the provisions
of this law. As a general rule, spouses are required to divide the
family assets between them, whether or not they have signed a marriage
contract, and whether or not they have children.
EXCEPTIONS
The following couples are not required to comply with the partition
of the family patrimony:
- those who renounced the family patrimony before January 1st,
1991;
- those who filed a petition for divorce, separation as to bed
and board or annulment of marriage in court before May 15, 1989;
- those who ceased living together before May 15, 1989, and had
settled the consequences of their separation by way of written
agreement or otherwise.
The rules concerning the partition of the family patrimony do not
apply to spouses living in a de facto marriage.
WHAT ARE THE FAMILY ASSETS?
The family patrimony is composed of the following property owned
by one or the other of the spouses:
- the residences of the family or the rights which confer use
of them
- the movable property with which they are furnished or decorated
and which serves for the use of the household
- the motor vehicles used for family travel
- the benefits accrued during the marriage under a retirement
plan (except, in the event of death, a retirement plan governed
or established by a law that grants a right to death benefits
to the surviving spouse) the earnings of each spouse registered
during the marriage pursuant to the Act respecting the Québec
Pension Plan or similar programs (except in the case of death)
However any such property received by either spouse before or during
the marriage by way of gift or succession, or its reinvestment,
is excluded from the family patrimony.
WHAT RIGHTS DO I HAVE DURING THE MARRIAGE?
Until the marriage comes to an end, the rules concerning family
assets do not conflict with the right of ownership each spouse has
in his or her own property. Each spouse remains free to dispose
of his or her assets, subject to restrictions which have been enacted
to protect the family residences (the owner spouse may not sell
or hypothecate it without the written consent of the other spouse
if it has fewer than five dwellings) and property serving for the
use of the household (the owner spouse may not alienate, hypothecate
or remove it from the family residence without the consent of the
other spouse). There are other restrictions resulting from the matrimonial
regime (for example, a spouse married under the regime of partnership
of acquests may not give away, during his or her lifetime, any acquest
without the consent of the other).
In short, the law does not make the spouses co-owners of the property
included in the family patrimony, but rather, creates a right to
partition the value of such property at the end of the marriage.
WHEN DOES PARTITIONS TAKE PLACE?
The partition of the family patrimony takes place as a result of
separation as to bed and board, divorce, nullity of marriage, or
the death of one of the spouses. It is only then that the value
of the family patrimony is split equally, unless the court, in exceptional
circumstances, decides otherwise.
HOW DO WE PROCEED WITH THE PARTITION?
Lorsque s’ouvre le droit au partage, on évalue les
biens composant le patrimoine familial à leur valeur marchande.
Certaines déductions sont toutefois permises selon des calculs
qui ne sont pas toujours simples. Alors, pour établir cette
valeur partageable, mieux vaut donc s’en remettre à
un véritable spécialiste, le notaire. When it is time
to partition the family patrimony, its value is established on the
basis of fair market value. However, certain relatively complex
deductions are allowed. It is best to refer to a proper specialist,
the notary. In view of the family patrimony provisions, you should
consult your notary, since,
- if you are future spouses, it would be wise to list the property
you own at the time of your marriage and specify its value in
a marriage contract;
- if you are already married, it might be appropriate to make
changes to your marriage contract or your will.
|